
Truly, Madly, Guilty är den engelska titeln på Liane Moriartys roman och på svenska har den fått den långsökta titeln Andras vänner. Jag associerar till ”Mina barn och andras ungar” och det ledde mig in på fel spår från början i min lyssning. Kanske är det det som gör att jag inte riktigt fastnar i den här långa, långa relationsromanen.
Visst handlar den här romanen om hur tre par ses på en grillfest, och på festen inträffar något som påverkar dem under lång tid efteråt och visst är två av kvinnorna gamla vänner, men varför den titeln? Upplägget känns igen från Stora små lögner
Senaste kommentarer