jag har det rätt bekvämt men skulle kunna ha det lite bekvämare
Lydia Davis är mästarinna när det kommer till korta texter som säger väldigt mycket. I hennes nyöversatta Can’t And Won’t som på svenska fick namn efter en av de andra novellerna i samlingen: Jag har det rätt bekvämt men jag skulle kunna ha det lite bekvämare så känner man igen Lydia Davis direkt. Med en lakonisk och mycket speciell ton beskriver Davis vardagens vedermödor på ett sätt som aldrig förr. Jag gillar de små, korta texterna allra bäst. Jag tänker nu inte skriva om alla texterna, de är över 100 till antalet, utan jag hoppas kunna prata mer om den i vår bokcirkel på nätet. Om Lydia Davis samarbete med fluga så skrev jag 2013:
Jag skrev det där ordet på pappret, men han lade till apostrofen.
En liten, liten närmast slumpartad detalj, som en fluglort eller två, förändrar texten eller vardagslivet om man tar sig tid att titta efter. En sådan samling texter om hur förunderligt livet kan vara om man bara tittar noga nog har Lydia Davis satt samman i sin novellsamling Samarbete med fluga och humorn är ofta närvarande. Jag småler under läsandet och inser att Davis har gett mig nya perspektiv.
Läs SvDs fina recension och läs sedan alla novellerna. Det är riktigt bra texter. När du läst så hoppas jag att du kika in hos oss på Kulturkollo läser. Där börjar samtalet den 1 februari. Har vi tur så kommer det dessutom lite andra spännande kringaktiviteter där i början av februari. Väl mött!
Jag vill äga den här kassen! Klockrent!
Jag har också mest gillat de korta texterna men har favoriter även bland några längre. Och jag har kassen, tjohoo!
Den här kommentaren har tagits bort av skribenten.
Jag borde också köpt en – den är så fräck!
Ser fram emot den 1 februari. Är farligt nära nu att trycka på beställknappen. Vill ha kasse!!