På mitt skrivbord ligger två påbörjade romaner som båda krävde mer koncentration än vad jag just nu kunde samla mig samman till. Ambitionen var att ha läst dem innan dagens radioprogram. För visst kunde jag gissa att Lundströms Bokradio idag skulle handla om både Marlene van Niekerk och Ngugi wa Thiong’o. Båda aktuella afrikanska författare, båda nämnda i nobelprissammanhang. Livet kom emellan men jag bjuder programmet och jag bjuder under dagen texter om deras andra böcker.
I tidningen läser jag att en annan, ofta nämnd i nobelprisdiskussioner, afrikansk författare gått bort. Chinua Achebe var, som för många, min introduktion till afrikansk litteratur när jag läste Commonwealth Literature en gång i tiden. Hans
Things Fall Apart är en veritabel klassiker som läses på utbildningar runt om i världen och det fina porträttet
i SvD blir morgonens läsning. För alla som är intresserade av afrikansk litteratur är hans uppväxtskildring obligatorisk läsning. Min lilla blänkare:
Mitt allra första möte med litteratur från Nigeria var Chinua Achebes romanThings Fall Apart. Den skrevs 1958 och beskriver, utifrån en igbomans synvinkel, hur samhället och livet förändras när allt faller sönder. Kolonialmakten har för med sig att stammarnas ursprungliga traditioner och språk marginaliseras, kristendomen för med sig andra sätt att se på världen, engelska står för framsteg och utveckling och familjens, stammens självklara roll ifrågasätts. Nu är självständigheten nära och ingen självklar grund finns att bygga det nya landet på.
Titeln är hämtad från en dikt skriven efter första världskrigets slut, då när kriget hade ritat om Europas karta och det moderna livet skulle ersätta den viktorianska eran. Yeats, The Second Coming:
”Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,”
Leave a Comment